-
1 traboccare
overflow ( also fig)* * *traboccare v. intr. to overflow (with sthg.) (anche fig.), to flow over, to brim over; ( in seguito a ebollizione) to boil over: il fiume è traboccato, the river has overflowed its banks; il latte è traboccato, the milk has boiled over; la pentola trabocca, the pan is brimming over; la piazza traboccava di folla, the square was overflowing with people; gli occhi le traboccavano di lacrime, her eyes were filled with tears; il mio cuore trabocca di felicità, my heart is overflowing with happiness; la sua rabbia traboccò, his anger burst out // questa fu la goccia che fece traboccare il vaso, (fig.) this was the last straw (that broke the camel's back).* * *[trabok'kare]verbo intransitivo1) (aus. essere) (debordare) [ liquido] to spill* over, to overflow; (durante l'ebollizione) to boil over2) (aus. avere) (essere colmo) [ recipiente] to overflow, to brim over (di with); [negozio, teatro] to be* packed (di with)3) (aus. avere) fig.traboccare di — to overflow with [ amore]; to be bursting with [salute, orgoglio]
* * *traboccare/trabok'kare/ [1]1 (aus. essere) (debordare) [ liquido] to spill* over, to overflow; (durante l'ebollizione) to boil over2 (aus. avere) (essere colmo) [ recipiente] to overflow, to brim over (di with); [negozio, teatro] to be* packed (di with)3 (aus. avere) fig. traboccare di to overflow with [ amore]; to be bursting with [salute, orgoglio]. -
2 versare
1. v/t vino pourdenaro pay( rovesciare) spill2. v/i (trovarsi, essere) be* * *versare v.tr.1 to pour (out): versami un po' d'acqua, pour me out some water; versa il caffè nelle tazze, pour the coffee into the cups; versare da bere a qlcu., to pour out a drink for s.o.; versare la minestra nei piatti, to serve the soup into the bowls; mi versi un bicchiere di vino, per favore?, can you pour me a glass of wine please?; si versò un whisky, he poured himself a whisky // il canale versa le acque nel fiume, the channel flows (o empties) into the river // versare acqua sul fuoco, to pour water on the fire, (fig.) to pour oil on troubled waters2 ( rovesciare) to spill*: il bambino ha versato il vino sulla tovaglia, the child has spilt the wine on the tablecloth; si è versato addosso una tazza di caffè, he has spilt a cup of coffee on himself; mi sono versato del caffè sui pantaloni, I have spilt some coffee on my trousers3 ( spargere) to shed*: versare lacrime, to shed tears; versare il proprio sangue per una causa, to shed one's blood for a cause4 (comm., econ.) ( pagare) to pay*, to pay* out, to pay* in, to pay* (sthg.) into; ( depositare) to deposit, to lodge; ( trasferire) to transfer: versare un anticipo, una caparra, to pay a deposit (o to put a sum down as a deposit); versare denaro in acconto, to pay money on account; versare il proprio denaro in banca, to pay money into a bank (o to lodge one's money in a bank); versare denaro su un conto, to pay money into an account; versare la prima rata di un mutuo, to pay the first instalment of a loan; versare un assegno in conto corrente, to pay a cheque into one's current account; gli ho versato tutto quello che gli dovevo, I have paid him off // (dir.) versare cauzione, to give security◆ v. intr.2 ( essere, trovarsi) to be, to live*, to find* oneself: versare in cattive condizioni, to be in a bad condition (o state); versare in cattive condizioni economiche, to find oneself in straitened circumstances; versare in difficoltà finanziarie, to be in financial difficulties; versare in pericolo di vita, to be in danger of death; versare in una squallida miseria, to live in extreme poverty3 (non com.) ( di discorso) ( riguardare) to turn on, to be about: la discussione versava su problemi economici, the discussion turned on economic problems.◘ versarsi v.intr.pron.1 (di fiume ecc.) to flow, to empty: il Po si versa nell'Adriatico, the Po flows (o empties) into the Adriatic2 (fig.) ( riversarsi) to pour (out): la gente si versava per le strade, people were pouring (out) into the streets.* * *I [ver'sare]1. vt1) (liquido, polvere) to pour, (servire: caffè) to pour (out)versare a filo — (olio) to drizzle
2) (spargere: liquidi, polvere) to spill, (lacrime, sangue) to shed3)4) (Econ : pagare) to pay, (depositare) to deposit, pay inho versato la somma sul mio conto — I paid the sum into my account, I deposited the sum in my account
vorrei versare duecentocinquanta euro sul mio conto corrente — I'd like to pay two hundred and fifty euros into my current account
2. vip (versarsi)1) (rovesciarsi) to spill2)II [ver'sare] viversarsi in — (sogg : fiume) to flow into, (folla) to pour into
versare in gravi difficoltà — to find o.s. with serious problems
* * *I 1. [ver'sare]verbo transitivo1) (far scendere) to pour [bevanda, liquido] (in into)versare da bere a qcn. — to pour sb. a drink
2) (rovesciare) to spill [ liquido]3) (pagare) to pay* [somma, caparra]; (depositare) to pay* in, to bank [denaro, assegno]4) fig. to shed [lacrima, sangue]2.versare il (proprio) sangue per la patria — lett. to spill o shed one's blood for one's country
verbo pronominale versarsi1) (rovesciarsi) [liquido, contenuto] to spill out-rsi qcs. addosso — to spill o pour sth. down one's front
2) (mescersi)-rsi qcs. da bere — to pour oneself sth. to drink
3) (gettarsi) [ fiume] to flow* (in into)II [ver'sare]* * *versare1/ver'sare/ [1]1 (far scendere) to pour [bevanda, liquido] (in into); versare da bere a qcn. to pour sb. a drink2 (rovesciare) to spill [ liquido]3 (pagare) to pay* [somma, caparra]; (depositare) to pay* in, to bank [denaro, assegno]4 fig. to shed [lacrima, sangue]; versare il (proprio) sangue per la patria lett. to spill o shed one's blood for one's countryII versarsi verbo pronominale1 (rovesciarsi) [liquido, contenuto] to spill out; -rsi qcs. addosso to spill o pour sth. down one's front2 (mescersi) -rsi qcs. da bere to pour oneself sth. to drink3 (gettarsi) [ fiume] to flow* (in into).————————versare2/ver'sare/ [1] -
3 versare
I [ver'sare]1. vt1) (liquido, polvere) to pour, (servire: caffè) to pour (out)versare a filo — (olio) to drizzle
2) (spargere: liquidi, polvere) to spill, (lacrime, sangue) to shed3)4) (Econ : pagare) to pay, (depositare) to deposit, pay inho versato la somma sul mio conto — I paid the sum into my account, I deposited the sum in my account
vorrei versare duecentocinquanta euro sul mio conto corrente — I'd like to pay two hundred and fifty euros into my current account
2. vip (versarsi)1) (rovesciarsi) to spill2)II [ver'sare] viversarsi in — (sogg : fiume) to flow into, (folla) to pour into
versare in gravi difficoltà — to find o.s. with serious problems
-
4 bianco
"white;Weiss"* * *(pl -chi) 1. adj whitefoglio blankdare carta bianca a qualcuno give someone a free hand, give someone carte blanche2. m whitebianco d'uovo egg whitelasciare in bianco leave blankdi punto in bianco point-blankmangiare in bianco avoid rich foodin bianco e nero film black and white* * *bianco agg.1 white: bianco sporco, off-white; bianco avorio, ivory; bianco latte, milk-white; la campagna era bianca di neve, the countryside was white with snow; era tutto bianco di farina, he had flour all over him2 (pulito, candido) clean, white: sul tavolo c'era una bella tovaglia bianca, there was a spotless white tablecloth on the table; non è tanto bianca la tua camicetta, your blouse isn't so clean3 ( non scritto) blank: un foglio bianco, a blank sheet; riempire gli spazi bianchi, fill in the blanks; scheda bianca, blank ballot // dare a qlcu. carta bianca, to give s.o. unlimited power to act (o to give carte blanche to s.o.)4 ( canuto) white, (letter.) hoary: capelli bianchi, white hair; a trent'anni era già tutto bianco, his hair had gone completely white when he was thirty; ha qualche filo bianco nei capelli, he has some white hairs // far venire i capelli bianchi, (fig.) to turn s.o.'s hair white (o grey)5 ( pallido) pale, white, wan: era bianco come un cencio, come un panno lavato, he was as white as a sheet; diventare bianco per la paura, (fig.) to turn pale (o white) with fear.◆ FRASEOLOGIA: arma bianca, cold steel // arte bianca, ( arte del fornaio) bakery // carbone bianco, hydro-electric power // la razza bianca, the white race // voci bianche, children's choir // settimana bianca, weeklong skiing holiday // libro bianco, white book // carni bianche, white meat // la Casa Bianca, the White House // il Mar Bianco, the White Sea // il Monte Bianco, Mont Blanc.bianco s.m.1 ( colore) white: la sposa vestiva di bianco, the bride was dressed in white (o wore white); il bianco ti dona, white suits you; ho deciso di tinteggiare la mia stanza da letto di bianco, I've decided to paint my bedroom white; la neve era di un bianco abbagliante, the snow was dazzlingly white // film, fotografia in bianco e nero, black and white film, photography // un giorno dice bianco un altro dice nero, he has a different story every day // far vedere bianco per nero a qlcu., (fig.) to deceive s.o. (o to take s.o. in) // mettere, porre nero su bianco, to put down in writing // di punto in bianco, all of a sudden2 (parte bianca di qlco.) white: il bianco dell'occhio, the white of the eye; il bianco dell'uovo, the white of an egg (o an egg white); sbattete a neve tre bianchi d'uovo, beat three egg whites stiff3 ( biancheria di casa) household linen: fiera del bianco, sale of household linen; sconto del 20% sul bianco, 20% discount on household linen; cucitrice di bianco, seamstress4 ( uomo bianco) white man: sua madre era una bianca, his mother was a white woman (o was white) // i bianchi, the whites; i privilegi dei bianchi, white man's privileges // bianco povero, ( in USA) poor white // tratta delle bianche, white-slave traffic7 in bianco, ( non scritto) blank: riempire gli spazi in bianco, fill in the blanks; lasciare uno spazio in bianco, to leave a blank // (comm.): assegno in bianco, blank cheque; cambiale in bianco, blank bill; girata in bianco, blank endorsement; firmare in bianco, to sign a blank cheque; (fig.) to take (sthg.) on spec // ha consegnato il compito in bianco, he handed in a blank paper8 in bianco, ( di cibo) boiled; plain: pesce in bianco, boiled fish; riso in bianco, boiled rice; deve mangiare in bianco, he must cut out sauces and fried food (o he must follow a light diet).* * *['bjanko] bianco -a, -chi, -che1. agg1) (gen) whiteavere i capelli bianchi — to have white hair, be white-haired
notte bianca o in bianco — sleepless night
2) (pagina) blank3) Mus2. smin bianco e nero TV, Fot — black and white
andare in bianco — (non riuscire) to fail, (fam : in amore) to fail to score
2)un assegno in bianco — a blank cheque3) Culinpesce/carne in bianco — boiled fish/meat
mangiare in bianco — to be on a light o bland diet
3. sm/f(persona) white man (white woman)* * *1.1) [fiori, denti, capelli, oro] white2) (pallido)diventare bianco — to go o turn white
3) (pulito) white, clean4) (occidentale) [razza, quartiere] white5) (non scritto) [pagina, foglio] blank, cleanlasciare in bianco — to leave [sth.] blank [nome, indirizzo]
assegno in bianco — blank check; (non condito)
2.mangiare in bianco — to eat plain o bland food
sostantivo maschile1) (colore) white2) (uomo di razza bianca) white (man*)3) (vernice, tempera) white (paint)dipingere qcs. di bianco — to paint sth. white
dare il bianco a qcs. — to coat sth. with whitewash, to whitewash sth
4) in bianco e nero [film, foto, televisione] black and white5) (biancheria)6) (parte bianca) (dell'uovo) (egg) white; (dell'occhio) white7) (vino) white (wine)8) (spazio vuoto) blank (space)9) gioc. (negli scacchi, nella dama) white••andare in bianco — to draw a blank, not to score
essere bianco come un cencio o un lenzuolo to be as white as chalk o as a sheet; bianco come la neve snow-white; è scritto qui nero su bianco here it is in black and white, it's set down here in black and white; passare la notte in bianco — to pass o spend a sleepless night, not to sleep a wink
* * *bianco1 [fiori, denti, capelli, oro] white; pane bianco white bread; carne -a white meat3 (pulito) white, clean4 (occidentale) [razza, quartiere] white5 (non scritto) [pagina, foglio] blank, clean6 (non consumato) matrimonio bianco unconsummated marriage7 in bianco (non scritto) lasciare in bianco to leave [sth.] blank [ nome, indirizzo]; consegnare il compito in bianco to hand in a blank paper; assegno in bianco blank check; (non condito) mangiare in bianco to eat plain o bland food; riso in bianco plain rice2 (uomo di razza bianca) white (man*)3 (vernice, tempera) white (paint); dipingere qcs. di bianco to paint sth. white; dare il bianco a qcs. to coat sth. with whitewash, to whitewash sth.4 in bianco e nero [ film, foto, televisione] black and white5 (biancheria) fiera del bianco white sale6 (parte bianca) (dell'uovo) (egg) white; (dell'occhio) white7 (vino) white (wine)8 (spazio vuoto) blank (space)9 gioc. (negli scacchi, nella dama) whiteandare in bianco to draw a blank, not to score; essere bianco come un cencio o un lenzuolo to be as white as chalk o as a sheet; bianco come la neve snow-white; è scritto qui nero su bianco here it is in black and white, it's set down here in black and white; passare la notte in bianco to pass o spend a sleepless night, not to sleep a wink.
См. также в других словарях:
The Natural Confectionery Company — or TNCC was founded by a young Julius Lighton and his son in law, Walter Eger. Initially, the two bought out Jupp Sons, a small confectionery business in Abbotsford, Melbourne and started Sunrise Confectioners (Aust) Pty Ltd. Two years later,… … Wikipedia
Milk — For other uses, see Milk (disambiguation). Foremilk and Hindmilk samples of human breast milk … Wikipedia
Milk thistle — This article is about the true milk thistles. For another plant that is sometimes referred to as a milk thistle, see Sow thistle (disambiguation). Milk thistle Silybum marianum Scientific classification … Wikipedia
The Human League — Infobox Musical artist Name = The Human League Img size = 250 Landscape = Yes Img capt = The Human League in 2008 From left: Susan Ann Sulley, Philip Oakey, Joanne Catherall Background = group or band Alias = The Future, The Men, League Unlimited … Wikipedia
over — /oh veuhr/, prep. 1. above in place or position: the roof over one s head. 2. above and to the other side of: to leap over a wall. 3. above in authority, rank, power, etc., so as to govern, control, or have jurisdiction regarding: There is no one … Universalium
History of the Caribbean — The history of the Caribbean reveals the significant role the region played in the colonial struggles of the European powers since the fifteenth century. In the twentieth century the Caribbean was again important during World War II, in the… … Wikipedia
Society of the Mongol Empire — The expansion of the Mongol Empire over time. Main article: Mongol Empire Contents 1 Food in the Mongol Empire … Wikipedia
The DJ Kat Show — DJ Kat Format Children s television series No. of episodes N/A Production Running time 60 minutes Broadcast Original ch … Wikipedia
Cuisine of the Philippines — Philippine cuisine has evolved over several centuries from its Malay roots to a cuisine of predominantly Spanish base, due to the many Mexican and Spanish dishes brought to the islands during the colonial period. It has also received influence… … Wikipedia
Cuisine of the Thirteen Colonies — North American colonies 1763–76 The cuisine of the Thirteen Colonies includes the foods, eating habits, and cooking methods of the British colonies in North America before the establishment of the United States in the 1770s and 1780s. It was… … Wikipedia
Condensed milk — has a thick consistency and is commonly packaged in tubes or tins. Condensed milk, also known as sweetened condensed milk, is cow s milk from which water has been removed and to which sugar has been added, yielding a very thick, sweet product… … Wikipedia